தமிழ் வரிகள்
ஆதி பிதா குமாரன் – ஆவி திரியேகர்க்கு
அனவரதமும் தோத்ரம்!- திரியேகர்க்கு அனவரதமும் தோத்ரம்.
அனுபல்லவி
நீத்த முதற் பொருளாய் நின்றருள் சர்வேசன்,
நிதமும் பணிந்தவர்கள் இருதயமலர் வாசன்,
நிறைந்த சத்திய ஞான மனோகர
உறைந்த நித்திய வேதா குணாகர,
நீடு வாரி திரை சூழ மேதினியை
மூடு பாவ இருள் ஓடவே அருள் செய். -ஆதி
சரணங்கள்
எங்கணும் நிறைந்த நாதர் – பரிசுத்தர்கள்
என்றென்றைக்கும் பணிபாதர்,
துங்கமா மறைப்பிர போதர் – கடைசி நடு
சோதனைசெய் அதி நீதர்,
பன் ஞானம்,சம்பூரணம் ,பரிசுத்தம், நீதி என்னும்
பங்கில்லான், தாபம் இல்லான், பகர்அடி முடிவில்லான்
பண்பதாய்சு யம்பு விவேகன்,
அன்பிரக்கத யாளப்பிரவாகன்
பார்தலத்தில் சிருஷ்டிப்பு, மீட்பு, பரி
பாலனைத்தையும் பண்பாய் நடத்தி, அருள். – ஆதி
நீதியின் செங்கோல் கைக்கொண்டு – நடத்தினால் நாம்
நீணலத்தில்லாமல் அழிந்து,
தீதறு நரகில் தள்ளுண்டு – மடிவோ மென்று
தேவ திருவுளம் உணர்ந்து,
பாதகர்க் குயிர் தந்த பாலன் ஏசுவைக் கொண்டு
பரண் எங்கள்மிசை தயை வைத்தனர்; இது நன்று
பகர்ந்த தன்னடி யார்க்குறு சஞ்சலம்,
இடைஞ்சல் வந்த போதே தயவாகையில்
பாரில் நேரிடும் அஞ்ஞான சேதமுதற்
சூரியன் முன் இருள் போலவே சிதறும். – ஆதி
தமிழ் + English
ஆதி பிதா குமாரன் – ஆவி திரியேகர்க்கு
அனவரதமும் தோத்ரம்!- திரியேகர்க்கு அனவரதமும் தோத்ரம்.
Aadhi Pidhaa Kumaaran – Aavi Thiriyekarkku
Anavaradhamum sthothram! – Thiriyekarkku anavaradhamum sthothram
நீத்த முதற் பொருளாய் நின்றருள் சர்வேசன்,
நிதமும் பணிந்தவர்கள் இருதயமலர் வாசன்,
நிறைந்த சத்திய ஞான மனோகர
உறைந்த நித்திய வேதா குணாகர,
நீடு வாரி திரை சூழ மேதினியை
மூடு பாவ இருள் ஓடவே அருள் செய். -ஆதி
Neetha mudhar porulaai nindrarul Sarvesan
Nidhamum panindhavargal irudhayamalar vaasan
Niraindha saththiya gnyaana manohara
Uraintha niththiya Vedha gunaakara
Needu vaari thirai soozh medhiniyai
Moodu paava irul odave arul sei – Aadhi
எங்கணும் நிறைந்த நாதர் – பரிசுத்தர்கள்
என்றென்றைக்கும் பணிபாதர்,
துங்கமா மறைப்பிர போதர் – கடைசி நடு
சோதனைசெய் அதி நீதர்,
Enganum niraintha naadhar – parisuththargal
Endrendrakkum panipaadhar
Thungamaa maraipira bodhar – kadaisi nadu
Sodhanai sei athi neethar
பன் ஞானம்,சம்பூரணம் ,பரிசுத்தம், நீதி என்னும்
பங்கில்லான், தாபம் இல்லான், பகர்அடி முடிவில்லான்
பண்பதாய்சு யம்பு விவேகன்,
அன்பிரக்கத யாளப்பிரவாகன்
Pan gnyaanam, sampooranam, parisuththam, neethi ennum
Pangillaan, thaapam illaan, pagara adi mudivillaan
Panpadaay suyam bu vivekan
Anbirakkatha yaala pravaagan
பார்தலத்தில் சிருஷ்டிப்பு, மீட்பு, பரி
பாலனைத்தையும் பண்பாய் நடத்தி, அருள். – ஆதி
Paarthalathil srushtippu, meetpu, pari
Paalanaiththayum panpaai nadaththi arul – Aadhi
நீதியின் செங்கோல் கைக்கொண்டு – நடத்தினால் நாம்
நீணலத்தில்லாமல் அழிந்து,
தீதறு நரகில் தள்ளுண்டு – மடிவோ மென்று
தேவ திருவுளம் உணர்ந்து,
Neethiyin sengol kaik kondu nadaththinaal naam
Neenalaththillamal azhindu
Theedharu naragil thallundu madivomenru
Deva thiruvulam unarndhu
பாதகர்க் குயிர் தந்த பாலன் ஏசுவைக் கொண்டு
பரண் எங்கள்மிசை தயை வைத்தனர்; இது நன்று
Paadhagarkku uyir thandha paalan Yesuvai kondu
Paran engal misai dhayai vaiththanar; idhu nanru
பகர்ந்த தன்னடி யார்க்குறு சஞ்சலம்,
இடைஞ்சல் வந்த போதே தயவாகையில்
Pagarntha thannadiyaarkku utru sanchalam
Idainjal vandha podhe dhayavaagaiyil
பாரில் நேரிடும் அஞ்ஞான சேதமுதற்
சூரியன் முன் இருள் போலவே சிதறும். – ஆதி
Paaril neridum agnyaana sedhamudhal
Sooriyan mun irul polave sidharum – Aadhi
English
Aadhi Pidhaa Kumaaran – Aavi Thiriyekarkku
Anavaradhamum sthothram! – Thiriyekarkku anavaradhamum sthothram
Neetha mudhar porulaai nindrarul Sarvesan
Nidhamum panindhavargal irudhayamalar vaasan
Niraintha saththiya gnyaana manohara
Uraintha niththiya Vedha gunaakara
Needu vaari thirai soozh medhiniyai
Moodu paava irul odave arul sei – Aadhi
Enganum niraintha naadhar – parisuththargal
Endrendrakkum panipaadhar
Thungamaa maraipira bodhar – kadaisi nadu
Sodhanai sei athi neethar
Pan gnyaanam, sampooranam, parisuththam, neethi ennum
Pangillaan, thaapam illaan, pagara adi mudivillaan
Panpadaay suyam bu vivekan
Anbirakkatha yaala pravaagan
Paarthalathil srushtippu, meetpu, pari
Paalanaiththayum panpaai nadaththi arul – Aadhi
Neethiyin sengol kaik kondu nadaththinaal naam
Neenalaththillamal azhindu
Theedharu naragil thallundu madivomenru
Deva thiruvulam unarndhu
Paadhagarkku uyir thandha paalan Yesuvai kondu
Paran engal misai dhayai vaiththanar; idhu nanru
Pagarntha thannadiyaarkku utru sanchalam
Idainjal vandha podhe dhayavaagaiyil
Paaril neridum agnyaana sedhamudhal
Sooriyan mun irul polave sidharum – Aadhi
English Meaning
Praise to the Father, Son, and Holy Spirit (Holy Trinity)
Eternal praise to the Father, the Son, and the Holy Spirit—
unceasing praise to the Holy Trinity!
Refrain (Anupallavi)
The Lord of all, who existed from the beginning as the eternal essence,
dwells lovingly in the hearts of those who worship Him daily.
He is full of truth, wisdom, and divine beauty,
the eternal God of Scripture, rich in all virtues.
O Lord, whose creation is surrounded by mighty seas and waves,
remove the darkness of sin that covers this world,
and grant Your grace so that it may disappear.
Verse 1
The Lord who fills all places is worshipped by the holy ones
and is served forever and ever.
He is the exalted teacher of the Scriptures,
the perfectly righteous One in the final judgment.
He is complete in wisdom, perfection, holiness, and justice—
without division, without desire, without beginning or end.
He is self-existent, full of wisdom,
a fountain of love and compassion.
He governs creation, redemption, and preservation
in this world with grace and goodness—O Lord, guide us.
Verse 2
If the Lord rules with the righteous scepter of justice,
we would be destroyed and perish without hope.
We would fall into the terrible pit of hell,
according to the holy will of God.
But the Son Jesus Christ, who gave His life for sinners,
has shown mercy upon us.
This is good news for His servants:
when troubles come, His hand of grace is upon us.
When ignorance and evil arise in this world,
they scatter like darkness before the rising sun.